• Registrieren
  • ‎Was ist Shvoong?‎
  • Anmelden
    Anmelden
    Benutzernamen speichern Passwort vergessen?

Das Wissen der Menschheit auf Shvoong zusammenfassen

.

Startseite von Shvoong> Bücher>Poetry>Die Sonette und die Rubaiyat von Mohammed Fakhruddin

.

Die Sonette und die Rubaiyat von Mohammed Fakhruddin

von : MKNanda     

Autor : Manoj Kr. Nanda
Diese Zusammenfassung wurde übersetzt von THE SONNETS AND THE RUBAIYAT OF MOHAMMED FAKHRUDDIN
DIE SONETTE ND DER RUBAIYAT VON MOHAMMED FAKHRUDDIN „Die Sonette und Der Rubaiyaat von Mohammed Fakhruddin“ herausgegeben
durch Fazila Banu macht eine Aufklärenvorlesung. Seien Sie es die Materie von Ihnen, hält den das Buch und den üppigen grünen pagescape anschauend, oder an der Hinterseite mit einem knusprigen quatrain und einer Briefmarkengrößenfotografie vom Dichter, es bezaubert ziemlich, und während Sie die sehr erste Seite umdrehen, der Sie kommen, zu kennen „Wie schön das Feuer ist“. Der Name von Dr. Fakhruddin ist gut zur Dichterbrüderschaft gewusst. Er schreibt mit Bequemlichkeit und hat einen klaren Wortschatz trotz vollständigen Festhaftens zu den eingerichteten Normen von Rhetorik und Prosodie. In seinen Sonetten ist seiner ein klösterlicher Geist, wie das von Christina Rossetti, und die Sachkundigheit, die in seinem rubaiyaat reflektiert wird, macht uns glauben, dass er ein Mann von keiner Mittelfähigkeit ist, wie Coleridge und Dr. Johnson. Er scheint, jeden Sinn erforscht zu haben, den das menschliche Gemüt erfahren kann. Während ein Ingenieur seine Werkzeuge und Ausrüstungen auswählt, die der Dichter sehr spezifisch im sehr vorzüglich von seinen Wörtern und Phrasen ist. Er verdient alle Lob und erkennt er hat empfangen Welt breit an, und wenn ich bin gefragt warum ich ihn mit Johnson und Coleridge verglichen habe, würde ich Spruch der, obwohl in einer fremden Sprache der Dichter schreibend, Ihnen er nicht verpassen fühlen lässt versucht „zusammenhaltende Vorrichtungen der Übersetzung“ in einer Zielsprache zu finden. Die Arbeit von Dr. Fakhruddin macht eine bessere Vorlesung in Vergleich zur Umschreibung von Edward Fitzgerald von 101 quatrains Vom Rubaiyat von Omar Khayyam, eine zwölfte Jahrhundert Arbeit in Perser, im Sinn, der die Schönheit der Arbeit im quatrains von Fitzgerald auf Grund Formsachen von Übersetzung und Transliteration unterdrückt ist, während die Arbeit von Dr. Fakhruddin direkt auf Englisch gemacht ist, und ist zu „den Bemühungen der Übergabe“ nicht geopfert. Er ist sehr ergiebig in seinen Sonetten und dem Ablauf der Ideen erreicht zu seinem Höhepunkt am Anfang von Ein von seinen Sonetten, wenn er sagt, „Wörter, Wörter, und Wörter, ich schreiben aber zu was beendet“? Er ist, obwohl, ein wenig unsicher auf Grund Besessenheit, wenn er sagt, „Was weiß ich? Die Welt um mich darf ich verstehen, Und darf mich selbst ein kleines kennen“. Diese Besessenheit ist sehr Conradian in seiner Substanz und ist so auf Grund eines inneren Drangs der weitere Anforderungszeichen der Dichter, in die Sprache von T. S. Elliot, verschiedene Schichten von seines eigenes psychisch zu erforschen, ist. Es gibt eine Suche für ein neues Selbst und Wiederentdeckung und das Element von Rückbau ist sehr stark. Wir leben in einem Jazz hat bedacht Welt und unser ist ein Alter der Auflösung. Die Jugend versagt, die Dichtung um zu sehen, und um Leben. Dr. Fakhruddin ist ein wahrer Anhänger von Auden, während er seine Wörter wie die Schläge von Bürste benutzt, und überreicht ein Wortbild, wovon er vorhat, durch seine Sonette zu kommunizieren. Der Meter
und der Reim planen er hat gewählt versorgt seinen Ideen eine gute Erdung und „der Eifer für Arbeit verdient alle Trost und Vergnügen“. Das Buch ist alle ungefähr verschiedenen Erfahrungen vom menschlichen Leben und der Dichtung um die Vorfälle stattfindend in unserem täglichen Leben. Der Dichter scheint, jede Ursache verfochten zu haben, und die Idee von der universalen Brüderschaft widerhallt so zutiefst, dass dort kaum irgendein Zimmer für Zynismus oder Skeptizismus bleibt. Es gibt einen Glauben und ein starker Wunsch, über der Höhe von „Grund und Argument“ zu steigen.
Veröffentlicht am: Dezember 09, 2007

Kommentare zu Die Sonette und die Rubaiyat von Mohammed Fakhruddin

Diese Zusammenfassung bewerten : 1 2 3 4 5

Bookmark & share this post

.